Tututepec and Laguna de Manialtepec

We visited a museum of Mixtec History this morning in Tututepec, Oaxaca. Dave, our tour guide took us to the city hall were murals were painted that depicted the Mixtec, Chatino and Afrolatino’s history. First, we viewed the murals that depicted Mixtec history. Dave spoke about the Mixtec people’s origin story and the serpent god Quetzalcoatl that many indigenous people in Mexico worshipped. There was also a mural of a fertility goddess and warrior named Iya Nacuaa Teyusi Ñaña who eventually became an emperor. His palace looked over the town of Tututepec where the Catholic Church now stands. Learning about the origins of the indigenous people in this area was so interesting, and gave me a better understanding of their beliefs. Although my family are descendants of Caxcan and Chichimeca indigenous groups, I’ve never learned the history of my people or of any other Mexican indigenous groups. For this reason, learning about these indigenous people’s history made me feel empowered and proud to be a Mexicana with such rich history.

In the evening we traveled twenty minutes east to visit a lake that has naturally occurring bioilluminescents. Once it was dark, the group and I dived into the glowing salt and fresh water. With ever motion the water glowed, and our skin glistened. This is easily one of the most beautiful places I’ve visited, and an unforgettable experience.

———————————————

Hoy visitamos un museo de la historia de Mixtec en el pueblo de Tututepec, Oaxaca. Dave, nuestro guía nos llevó al palacio municipal del pueblo donde pintaron murales que representan la historia de los Mixtecs, Chatinos y Afrolatinos. Primero vimos los murales que representan la historia de los Mixtec. Dave nos contó de la historia de origen de los Mixtec y Quetzalcóatl un dios que adoran muchos indígenas en Mexico. También nos contó de una diosa de fertilidad y Iya Nacuaa Teyusi Ñaña un guerrero. Iya Nacuaa Teyusi Nana eventualmente se volvió el emperador de el imperio Mixtec. El palacio de Iya Nacuaa Teyusi Ñaña mira sobre Tututepec y es dondela iglesia católica está hoy. Aprendiendo de la historia de estas personas indígenas fue muy interesante y my ayuda entender sus creencias. Aunque mis familiares son descendientes de indígenas Caxcan y Chichimec, nunca he aprendido la historia de mi gente. Por esta razón, aprender las historias de estos grupos indígenas me eso sentir empoderada y orgullosa de ser Mexicana.

Por a tarde viajamos viente minutos al oeste de Cacalote a visitar una Laguna que tiene bioilluminansias. Cuando oscureció el grupo y yo nos metimos a la Laguna a nadar. Con cada movimiento brillaba la agua y nuestra piel. De seguro, fue una de las mejores experiencias que he vivido.

January 2nd

The past couple of days in Oaxaca have been incredible. Today I had the pleasure of translating for three diabetics from the town of Cacalote, Oaxaca. Fay, Kylie, Brooke, and I interviewed these patients to get to know a little bit about their experience living with diabetes. We learned that these individuals believe diabetes results from stress, over-eating, and being frightened. It was also interesting to learn about the home remedies they use to treat their diabetes and other illnesses. For instance, the seeds and flowers of the Moringa tree is a home remedy all three individuals used to treat their diabetes. This experience was very informative and helped improve my translating skills.

In the evening, we visited a local women who started a non-profit organization that helps men and women experiencing domestic violence and sexual abuse. This women also has another organization that help reunify family members with relatives who migrated to the United States. This women is truly an inspiration and has done some much for the Oaxaqueño community in Mexico and in the United States.

____________________________________

Estos últimos días en Oaxaca han sido increíbles. Hoy tuve el placer de traducir por tres diabéticos del pueblo de Cacalote,Oaxaca. Fay, Kylie, Brooke y yo entrevistamos estas persona para aprender un poco más de su experiencia viviendo con la diabetes. Aprendimos que estas personas piensan que la diabetes resulta por el estrés, comer grandes cantidades, and preocupaciones. También fue interesante aprende de los remedios caseros que usan para tratar su diabetes y otras enfermedades. Por ejemplo, las tres personas que entrevistamos usan la semilla y flor del árbol de Moringa para tratar su diabetes. Esta experiencia fue muy informativa y me ayudó mejorar mis habilidades para traducir.